Download Adobe Reader

Blue Workshop


 >>Clilck here to register for the Blue Workshop<<

**access code required for registration**

If you do not have an access code and would like to inquire for one, please contact Heather,

April Blue Workshop Details

1.0 CEUs offered for full attendance on Friday and Saturday. No partial CEU credit available.

Language Policy: ASL

Presenter: Wink Smith, Jr.

Workshop Title: Intonation in English Has Meaning

Friday April 27, 2018 6:00pm-9:00pm

Saturday April  28, 2018 8:30am-4:30pm

Location:  225 S. Pleasantburg Drive Greenville SC 29607

A catered lunch will be provided on Saturday.

Cost to attend: $25.00


Workshop Description:

English is generally considered a linear language, the phonemes, morphemes, and sentences unfold successively one after the other. In other words, nothing is simultaneous in English. Contrasted to ASL where the non manuals often coincide the words produced by the hands to create a simultaneous, multilayered, and thus non linear language. However, this is wrong. English can be non linear and ASL can be linear. English tends to encode language with intonation. For instance, if one was to say “I love it!” In a high pitch uncontrollable fashion one can assume the person does in fact love whatever “it” is. However, swap out the tone with a sarcastic one then the meaning is absolutely the opposite. This option to use sarcasm can point to evidence that we have many ways to structure words with other tones. Since spoken English is a sound base language, the additional tones that speakers invoke simultaneous with the English tones that constitute words invoke new meaning. We can even abstract the tones into their own schematic form, which means intonation reside as schemas we can invoke for communicating. This workshop will use real world utterances and break down their schematic use of intonation. We will watch both hearing and Deaf users use intonation and break down their meaning and generalize their structure. We will then discuss when it may be possible to use the respective intonations we have learned. This workshop will be highly interactive, but extremely guided. Be prepared to record your own work into both ASL and English for the workshop (in other words, please bring a recording device capable of recording English and ASL)

wink headshot

Wink Smith, Jr.

Wink, NIC Master, enjoys researching and creating various workshops that focus on skill building through deliberate practice, which he wrote about in the RID Views, Winter 2012 issue. Presenting workshops the last five years at national conferences (NAD, RID, Silent Weekend) regional conferences (RID I, II, III, IV, V), state conferences, and local workshops across the nation has given Wink experiences to enhance applications for interpreters of all levels. Wink is widely noted for the comfortable atmosphere he creates and the passion he exudes. Currently, Wink travels full time performing, presenting workshops and managing Winkshop, Inc, through which he has developed a dozen training DVDs. A fun fact: in 2016 alone, Wink traveled professionally enough miles to circle the earth over three times.


Summer 2018

Educational Interpreter Immersion Week at Clemson University

Dates: Sunday, July 15th to Friday, July 20th. **Please plan to attend the entire event - Sunday afternoon, July 15th to Friday afternoon, July 20th.

Educational Evening Activities on campus evenings of July 15th - July 19th. 

No cost to attend

Presenters: Sabrina Smith, Peter Cook, Frances Beaurivage

Overnight accommodations:   Accommodations are provided on campus the nights of July 15th - July 19th. 

Meals: Monday, July 15th - Thursday, July 19th - Breakfast, Lunch, and Dinner provided on campus

Friday, July 20th - Breakfast and Lunch provided on campus

Registration: To attend you must complete registration. See below or click here


Sabrina Smith


Sabrina Smith has been involved in the interpreting field for over 20 years. She is Nationally certified through RID: CI and CT, as well as NIC Master and Ed:K-12. She works as an educational interpreter and has been interpreting in the school system for over 17 years in elementary, middle and high school settings. She also works as a video relay interpreter with Sorenson Communications where she has been employed over 11 years. She enjoys encouraging interpreters of all levels and mentoring people across the United States. She works as a freelance interpreter, an instructor at local community colleges, and as a performing arts interpreter for theatre’s and concert venues in her area. She served as the Region II delegate for IEIS (Interpreters in Educational and Instructional Settings) from 2015-17. She has presented various workshops across the country, and also presented abroad in Peru helping to empower the Deaf community to seek interpreters for their children in mainstreamed schools as well as teaching interpreters how to improve their expressive skills. Feel free to contact her about mentoring, presenting, or just general questions about the field of interpreting at


Tears to Fears: The Importance of Affect in the English Product

Interpreting from ASL to English is more than just understanding the content of the message. Interpreters must also learn to understand the speaker’s intent. Not only that but we need to always be aware of the speaker's body language, non-manuals, and other cues that carry a wealth of information. This workshop takes a new look at affect that addresses emotions, speaker goals, and other details involved in the English product. We will look at types of speeches and analyze how their delivery may be different based on the genre, for example, a graduation speech compared to a preacher’s sermon or the differences in voicing for various age groups and genders. This workshop provides hands-on experience that allows each participant to get involved and learn skills designed to convey an equivalent message using appropriate affect.

Frances Beaurivage


Frances J. Beaurivage is employed by Boys Town National Research Hospital, Omaha, Nebraska, as their Sign Communication and Curriculum Specialist and is the Manager of the Educational Interpreter Performance Assessment (EIPA) Diagnostic Center. Frances, as a sign language specialist, provides Boys Town’s Center for Childhood Deafness, Language and Learning with clinical support for language/academic/social assessments of deaf and hard of hearing children. She also travels nationally to present to audiences information about the EIPA Performance Assessment and provides skills training workshops for interpreters working in K-12 educational settings.

Frances holds dual certification (C.I. / C.T.) from the National Registry of Interpreters for the Deaf (RID).


Understanding Discourse Mapping as Measured on the EIPA

During this workshop participants will gain an understanding of discourse mapping as measured on the EIPA.  The presenter will introduce the concept using the participants' first language, English, to understand the strategies used in spoken and print English to map discourse.  Then we will look at the various techniques sign language uses to develop a visually organized discourse that supports student learning. 

Peter Cook

pc headshot

Peter S. cook is an Internationally reputed Deaf performing artist whose works incorporates American Sign Language, pantomime, storytelling, acting, and movement. Peter has traveled extensively around the country and abroad with Flying Words Project to promote ASL Literature with Kenny Lerner since 1986. Peter has appeared Live from Off Center's "Words on Mouth" (PBS) and "United States of Poetry" (PBS) produced by Emmy winner Bob Holman. Peter teaches at Columbia College where he received the 1997 Excellence in Teaching award. In 1998, Peter set up a video production called PC Production, now based in Chicago.

Peter was featured nationally in festivals such as the Jonesboro National Storytelling Festival, Oklahoma City Winter Tales, Illinois Storytelling Festival, Indiana Hoosier Storytelling Festival, Eugene Oregon Multi-Cultural Festival, and The Deaf Way II and the Millennium Stage at the Kennedy Center in Washington, D.C. Peter was invited to the White House to join the National Book Festival in 2003. Internationally, Peter has worked with Deaf storytellers/poets in Sweden, Norway, Denmark, and Japan.

Peter lives in Chicago and teaches in ASL-English Interpretation Department at Columbia College. he loves to tell stories to his son.


Narrative Development of Personal Experience Storytelling in ASL

This is an extensive level workshop. The participants are expected to be familiar with the current trend in ASL Literature and narrative discourse. The purpose of this workshop is to explore the role of Narrator and Character in ASL storytelling. The participants will have the chance to exercise role shifting between Narrator and Character. Features such as Body shifting, Eye gazing, Physical features, Positions, and Powershifting will be discussed. The participants will create stories through their personal experiences and will be given assignment during the course of the workshop. In addition, the participants will undergo extensive modules related to depicting verb signs and classifiers as well as various features within ASL Discourse.

Peter Cook Performance:

Tuesday, July 17th

pc performance

Workshop Schedule

*coming soon*

Upcoming Workshops

SCEIC Workshop

6:00 pm to 9:00 pm

University Center of Greenville


SCEIC Workshop

6:00 pm to 9:00 pm

University Center of Greenville

Register Here!


SCEIC Workshop

6:00 pm to 9:00 pm

Click event for location.

Register Here!


SCEIC Workshop

8:00 am to 4:00 pm

University Center of Greenville


SCEIC Orange Workshop

6:00 pm to 9:00 pm

Click event for location.

Register Here!